Galeria de Daniele Nakashima no Flickr.
DanceArt
MOVIMENTO ESCRITA IMAGEM SOM
o lugar, entre-lugar e o não-lugar da palavra-corpo
o lugar, entre-lugar e o não-lugar da palavra-corpo
segunda-feira, 26 de março de 2012
domingo, 19 de fevereiro de 2012
Steps
As every blossom fades
and all youth sinks into old age,
so every life's design, each flower of wisdom,
attains its prime and cannot last forever.
The heart must submit itself courageously
to life's call without a hint of grief,
A magic dwells in each beginning,
protecting us, telling us how to live.
High purposed we shall traverse realm on realm,
cleaving to none as to a home,
the world of spirit wishes not to fetter us
but raise us higher, step by step.
Scarce in some safe accustomed sphere of life
have we establish a house, then we grow lax;
only he who is ready to journey forth
can throw old habits off.
Maybe death's hour too will send us out new-born
towards undreamed-lands,
maybe life's call to us will never find an end
Courage my heart, take leave and fare thee well.
Hermann Hesse
and all youth sinks into old age,
so every life's design, each flower of wisdom,
attains its prime and cannot last forever.
The heart must submit itself courageously
to life's call without a hint of grief,
A magic dwells in each beginning,
protecting us, telling us how to live.
High purposed we shall traverse realm on realm,
cleaving to none as to a home,
the world of spirit wishes not to fetter us
but raise us higher, step by step.
Scarce in some safe accustomed sphere of life
have we establish a house, then we grow lax;
only he who is ready to journey forth
can throw old habits off.
Maybe death's hour too will send us out new-born
towards undreamed-lands,
maybe life's call to us will never find an end
Courage my heart, take leave and fare thee well.
Hermann Hesse
quinta-feira, 1 de dezembro de 2011
The Floating World
Ukiyo-e
No matter how deep
They did that
Prints on my wall
The 1794 print of Kabuki actor Otani Onji II in the role of Edobe |
Matsumoto Yonesaburo
as Shosho of Kewaizaka
I can’t remember when it started but I did fell in love with the Zen arts…long, too long time ago was the time when I realized how beautiful the simple can be.
The short poetry form haiku, the green, silent and perfect tea ceremony (the chadō), the Noh theater and its masks, the Kabuki theater and its facial and body expressions, the woodblock prints called Ukiyo-e showing this eastern “floating world”...little by little the Japanese art called my attention and the focus of my taste pointed to that without the westernization way of judging the beauty.
The craziness of the daily life in Japan didn’t destroy my wish to touch its culture even when they (the Japanese people) are proud to be so modern and organized. How contrasting is this society…I just hope that one day someone or everybody here realizes how good it is to be still.
Katsushika Hokusai Red Mount Fuji
Ando Hiroshige
winter in Hamamatsu
sexta-feira, 7 de outubro de 2011
Haiku/Haikai
"The wordless poem"
"A japanese haiku is a microcosm composed of seventeen syllables. Within this limited compass, haiku poets are able to express a great variety of feelings and thoughts, at times catching a glimpse of eternity through the evanescent, through the commonplace"
(Miura Yuzuno)
(Miura Yuzuno)
古い池や (ふるいいけや)
かわず 飛び込む (かわず とびこむ)
水の音 (みずのおと)
old pond...
a frog leaps in
water's sound
(Matsuo Basho)
かわず 飛び込む (かわず とびこむ)
水の音 (みずのおと)
old pond...
a frog leaps in
water's sound
(Matsuo Basho)
You write;
the ink lessened
the sea increases
(George Seferis)
the ink lessened
the sea increases
(George Seferis)
雪は晴れたる (ゆき は はれたる)
子供の声に (こどものこえ に)
日が当たる (ひ が当たるあたる)
snow stopped
in the voices of children
the sun shines
渚振り返る (なぎさ ふりかえる)
我が足跡もなく (わが あしあと もなく)
looking back at the beach
even my footprints are gone
(Ozaki Hosai)
wind:
the long hairs
on my neck
(Larry Wiggin)
"the train was coming;
I had a kiss all ready:
the train left..."
(Jean Baucomont-1920)
Pájaro muerto:
¡qué agonía de plumas
en el silencio!
Dead bird:
such an agony of feathers
in the silence!
(Juan José Domenchina)
"El día abre la mano
Tres nubes
Y pocas palabras"
"The day opens its hands
Three clouds
And these few words."
"gentes, palabras, gentes.
Dudé un instante:
la luna arriba, sola."
"People, words, people.
I hesitated a moment:
the moon above, alone."
(Octavio Paz)
"the blowing wind's
buddy...in the sky
a single moon"
(Boncho-1714)
"deep into this world
of Monet water lilies...
no sound."
(Elizabeth Searle Lamb)
LIFE IN HAIKAIS
(by Daniele Nakashima)
flashlight;
behind a cloudy sky
shy moon
behind a cloudy sky
shy moon
§
a cat-eye
high in the sky
blinked to me
high in the sky
blinked to me
§
Like an angel
you come and go
flying in my dreams
guiding my soul
§
strong wind blows away
the blue and pain:
spring in Japan
strong wind blows away
the blue and pain:
spring in Japan
§
Warm as summer
confused as a drama
the jumping frogs
Warm as summer
confused as a drama
the jumping frogs
§
fresh breeze
on a yellow green grass:
summer murmur
fresh breeze
on a yellow green grass:
summer murmur
§
rainy summer day
my conscious and I
at night it's better to lay
rainy summer day
my conscious and I
at night it's better to lay
§
pouring rain
announcing the heat
of another summer beat
pouring rain
announcing the heat
of another summer beat
§
Standing bravely
On the other side
Mount Fuji and I
Standing bravely
On the other side
Mount Fuji and I
§
Cool wind
Multicolored Dragonflies
Autumn and its vibe
Cool wind
Multicolored Dragonflies
Autumn and its vibe
§
time to go
time to stay:
the clock says!
time to go
time to stay:
the clock says!
Assinar:
Postagens (Atom)